Skip to content

Translate

Use Translate to translate an existing document from personal Files or a project. The translated file is delivered as a download; the app does not automatically write it back into Files or the project.

  1. Open Translate from a document action or through /translate.
  2. Select the document.
  3. Choose a target language from the fixed list.
  4. Start the translation job.
  5. Wait for background status updates and then download the result.

Not every upload format is also a translation format.

Source fileBackend pathResultNotes
.docxGoogle document translationnew .docx filepreserves Word format; this is the only Word-native translation path
.pdfDeepL document translationnew .pdf fileuseful for non-editable documents
.pptxDeepL document translationnew .pptx file.ppt upload is supported, but translation supports .pptx only
.xlsxDeepL document translationnew .xlsx filespreadsheet stays spreadsheet
.htm, .htmlDeepL document translationnew HTML filemainly relevant if such files already exist in your document layer
.txtDeepL document translationnew .txt fileplain text stays plain text
.md, .json, .xmlDeepL text translationnew .txt filestructure is not preserved as native output
Other upload formatsunsupportederror responsefor example audio, images, .ppt, email, CAD

You may see stages such as:

  • queued / waiting
  • active
  • downloading
  • translating
  • translating_text
  • completed
  • failed
  • An uploadable file is not automatically a translatable file.
  • Presentations are the clearest example:
    • .pptx translates;
    • .ppt uploads, but does not translate.
  • For technical or structured text files (.md, .json, .xml), you get a .txt result back.
  • Make sure the source is readable; poor OCR produces poor translations.
  • Manually verify legal key terms.
  • Use chat afterwards to review terminology and consistency.

More: Files and Chat.